jueves, 30 de noviembre de 2023

PALABRAS UTILES PARA VIAJAR A EGIPTO

Saber algunas palabras básicas del idioma local al viajar a un nuevo destino puede ser fundamental para mejorar la experiencia y la interacción con la cultura local. Más allá de la comodidad personal, el conocimiento de expresiones clave facilita la comunicación con residentes y ofrece diversas ventajas. 

Primero, expresar saludos básicos y mostrar el esfuerzo por hablar el idioma local crea un ambiente amistoso y receptivo. Los lugareños aprecian la voluntad de los visitantes de aprender y respetar su lengua. Este gesto puede abrir puertas a interacciones más significativas y auténticas. 

Además, el dominio de expresiones básicas facilita la navegación por lugares nuevos. Poder preguntar por direcciones, entender menús o negociar en mercados locales proporciona una sensación de independencia y seguridad. Esta habilidad no solo agiliza la logística del viaje, sino que también reduce la barrera entre el turista y la autenticidad del destino. 

La comprensión de palabras clave relacionadas con la comida, transporte y emergencias es esencial. Permite a los viajeros disfrutar de la gastronomía local, moverse con confianza y afrontar situaciones inesperadas de manera más efectiva, promoviendo así una experiencia de viaje más enriquecedora. 

Aprender algunas palabras básicas del idioma local no solo facilita la vida cotidiana durante el viaje, sino que también contribuye a una conexión más profunda con la cultura y la gente del destino. Es un gesto valioso que demuestra respeto y apertura, enriqueciendo la aventura de explorar nuevos lugares. 

Cuando viajas a un país de habla árabe, es útil conocer algunas frases básicas en su lengua para comunicarte con la gente local. Aquí tienes algunas expresiones esenciales: 

Saludos: 

  1. Hola: 

  • Formal: السلام عليكم (As-salamu Alaikum) 

  • Informal: مرحبا (Marhaban) 

  1. ¿Cómo estás?: 

  • ¿Cómo estás? - مرحبا، كيف حالك؟ (Marhaban, kayfa halak?) 

  • ¿Cómo está? (Formal) - مرحبا، كيف حالك؟ (Marhaban, kayfa halik?) 

  1. Buenos días: 

  • صباح الخير (Sabah al-khayr) 

  1. Buenas tardes: 

  • مساء الخير (Masa' al-khayr) 

  1. Buenas noches: 

  • مساء الخير (Masa' al-khayr) 



Presentaciones: 

  1. Mi nombre es: 

  • اسمي (Ismi) seguido de tu nombre. 

  1. ¿Cómo te llamas?: 

  • ¿Cómo te llamas? - ما اسمك؟ (Ma ismuka? - a un hombre) 

  • ¿Cómo te llamas? - ما اسمك؟ (Ma ismuki? - a una mujer) 

  1. Encantado de conocerte: 

  • تشرفت بلقائك (Tasharraftu biliqa') 

  1. ¿Y tú?: 

  • ¿Y tú? - وأنت؟ (Wa anta? - a un hombre) 

  • ¿Y tú? - وأنت؟ (Wa anti? - a una mujer) 

Expresiones de Cortesía: 

  1. Por favor: 

  • من فضلك (Min fadlak - a un hombre) 

  • من فضلكِ (Min fadliki - a una mujer) 

  1. Gracias: 

  • شكرًا (Shukran) 

  1. De nada: 

  • على الرحب والسعة (Ala al-rahb wa al-sa'ah) 

  1. Perdón / Disculpa: 

  • آسف (Aasif) - masculino 

  • آسفة (Aasifah) - femenino 

  1. ¿Puede ayudarme?: 

  • هل يمكنك مساعدتي؟ (Hal yumkinuka musa'adati?) 

  1. Adiós: 

  • وداعا (Wada'an) 

  • إلى اللقاء (Ila al-liqaa') 

UTILES DE VIAJE

  1. Reserva: 

  • حجز (Hajz) 

  1. Recepción: 

  • الاستقبال (Al-istiqbal) 

  1. Habitación: 

  • غرفة (Ghurfa) 

  1. Check-in: 

  • تسجيل الوصول (Tasjil al-wusul) 

  1. Check-out: 

  • تسجيل الخروج (Tasjil al-khuruj) 

  1. Llave de la habitación: 

  • مفتاح الغرفة (Miftah al-ghurfa) 

  1. Ascensor: 

  • مصعد (Mase'ed) 

  1. Wi-Fi: 

  • واي فاي (Wi-Fi) 

  1. Desayuno incluido: 

  • وجبة الإفطار مشمولة (Wajbat al-iftar mushmulah) 

  1. Baño / Aseo: 

  • حمام (Hammam) 

  1. Toallas: 

  • مناشف (Manashif) 

  1. Aire acondicionado: 

  • تكييف هواء (Takyeef hawa') 

  1. Calefacción: 

  • تدفئة (Tadfe'a) 

  1. Televisión: 

  • تلفزيون (Televizyun) 

  1. Teléfono: 

  • هاتف (Hatif) 

  1. Reclamación / Problema: 

  • شكوى (Shikwa) 

  1. Reserva para ... días: 

  • حجز ل... أيام (Hajz li... ayyam) 

  1. ¿Puede llamar a un taxi?: 

  • هل يمكنك طلب تاكسي؟ (Hal yumkinuka talab taxi?) 

  1. ¿Dónde está el restaurante?: 

  • أين المطعم؟ (Ayna al-mat'am?) 

  1. ¿Hay servicio de habitaciones?: 

  • هل هناك خدمة الغرف؟ (Hal hunaak khidmat al-ghuraf?) 




Direcciones: 

  1. ¿Dónde está...?: 

  • أين (Ayna) seguido del lugar que estás buscando. 

  1. Calle: 

  • شارع (Shari') 

  1. A la izquierda / A la derecha: 

  • إلى اليسار (Ila al-yasar) / إلى اليمين (Ila al-yameen) 

  1. Lejos / Cerca: 

  • بعيد (Ba'id) / قريب (Qareeb) 

  1. ¿Cómo llego a...?: 

  • كيف يمكنني الوصول إلى...؟ (Kayfa yumkinuni al-wusul ila...?) 

  1. Estación de autobús / tren: 

  • محطة الحافلات / القطار (Mahattat al-haflaat / al-qitar) 



Comercio: 

  1. Mercado: 

  • سوق (Souq) 

  1. Precio: 

  • السعر (Al-si'ar) 

  1. ¿Cuánto cuesta?: 

  • بكم؟ (Bikam?) 

  1. Descuento: 

  • تخفيض (Takhfeef) 

  1. ¿Aceptan tarjetas de crédito?: 

  • هل تقبلون بطاقات الائتمان؟ (Hal taqbaluna bitaqat al-aitimaan?) 

  1. Quisiera comprar...: 

  • أرغب في شراء... (Urghubu fi shira...) 

  1. Probador: 

  • غرفة تجربة الملابس (Ghurfat tajriba al-malabis) 

  1. Talla: 

  • مقاس (Miqyas) 



  1. Vitrina: 

  • عرض (Arad) 

  1. Efectivo: 

  • نقداً (Naqdan) 

  1. Bolsa de compras: 

  • حقيبة التسوق (Haqibat at-taswiq) 

  1. Cliente: 

  • زبون (Zaboon) 

  1. Vendedor: 

  • بائع (Baa'i) 

  1. ¿Tiene esto en otro color?: 

  • هل يوجد هذا بلون آخر؟ (Hal yujad hatha bimaqas akhar?) 

Recuerda adaptar estas frases según la situación y presta atención a las indicaciones que recibas. 

¡Buena suerte en tus compras y exploración del lugar! 


Si quieres profundizar sobra la historia del antiguo Egipto 

 


No hay comentarios:

Publicar un comentario

¿QUE HACE GRANDE Y UNICO A EGIPTO?